« 「ラプラスの亡霊」 | トップページ | 機動戦士ガンダム THE ORIGIN 21・22巻 »

多言語対応コールセンター、東北地方太平洋沖地震

Multi-language call center, Japan earthquake

日本語の理解が困難な方へのインフォメーションです。

There is a telephone service for
non-Japanese who has been affected by the Tohoke-Kanto earthquake.

Multi-language call center Bricks Corp.
in Tokyo's Shinjuku Ward is offering free 24-hour interpreting service via phone in English, Chinese and Korean for foreign disaster victims.

Spanish and Portuguese available 9a.m-6p.m

Dial 050-5814-7230


Sourse from The Japan Times On-line

あるブログからのコピペさせていただきました。

(・ω・)ノ 「Keep calm and carry on」

|

« 「ラプラスの亡霊」 | トップページ | 機動戦士ガンダム THE ORIGIN 21・22巻 »

ニュース」カテゴリの記事

旅行・地域」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

経済・政治・国際」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/484217/39261218

この記事へのトラックバック一覧です: 多言語対応コールセンター、東北地方太平洋沖地震:

« 「ラプラスの亡霊」 | トップページ | 機動戦士ガンダム THE ORIGIN 21・22巻 »